Firenze <città>

Area degli elementi

Tassonomia

Codice

Note relative all'ambito

    Note sulla fonte

      Mostra le note

        Termini gerarchici

        Firenze <città>

          Termini equivalenti

          Firenze <città>

            Termini associati

            Firenze <città>

              72 Descrizione archivistica risultati per Firenze <città>

              72 risultati correlati direttamente Escludi termini specifici (subordinati)
              1974
              MV-RS-b.69_fasc.30 · Unità archivistica · 1974
              Parte di Moriconi Valeria
              • Valeria Moriconi ne "Il saprofita" (Mario Di Marco, "La Voce del Mezzogiorno", 1974);
              • Un sapròfita nel letto padronale (Callisto Cosulich, "Paese Sera", 1974);
              • Il sapròfita (Gian Luigi Rondi, "Il Tempo", 1974);
              • Il saprofita (E.Z., "Momento sera", 1974);
              • Im Teatro Romano: Shakespeares komödie in zwei versionen (1974, articolo relativo a La bisbetica domata);
              • Il tuono nazista sull’Oktoberfest. «Kasimir e Karoline» (Elio Pagliarani, "Paese Sera", 19 gen. 1974);
              • «Kasimir e Karoline»: attendendo i mostri (Renzo Tian, "Il Messaggero", 19 gen. 1974);
              • La Monaco gaudente sotto il tendone. «Kasimir e Karoline» di Horvath al Teatro Circo di Roma (Carlo Galimberti, "Corriere della Sera", 19 gen. 1974);
              • L’ottobrata di Monaco sfocia nel buio nazista. «Kasimir e Karoline» di Odön Von Horvath rappresentato al Teatro Circo, con la regia di Franco Enriquez, in «prima» per l’Italia (Aggeo Savioli, "L'Unità", 19 gen. 1974);
              • Teatro vivo, nel luna park. "Kasimir e Karoline" per lo Stabile di Roma (Alberto Blandi, "La Stampa", 19 gen. 1974);
              • Ritratto d'attrice. Valeria Moriconi: una femminilità senza guinzaglio (Eugenio Tacchini, "La Prealpina del Lunedì", 28 gen. 1974);
              • Amleto senza memorie (Edoardo Fadini, "Rinascita", 1 feb. 1974, articolo relativo a Kasimir e Karoline);
              • Ritratto d’attrice: Valeria Moriconi. Mirandolina offre “Amarcord” (Eugenio Tacchini, "La Prealpina del Lunedì", 4 feb. 1974, intervista);
              • Ritratto d’attrice: Valeria Moriconi. L’ Arialda in “boutique” (Eugenio Tacchini, "La Prealpina del Lunedì", 11 feb. 1974, intervista);
              • Ritratto d’attrice: Valeria Moriconi. Karoline: la ragione delle persone giuste (Eugenio Tacchini, "La Prealpina del Lunedì", 4 mar. 1974, intervista);
              • Kasimir e Karoline di Odön von Horváth (Gottardo Blasich, "Letture", apr. 1974);
              • Tragicommedia paesana. Così Ramòn del Valle-Inclàn definì «Divinas palabras» (P.E.P., "La Nazione", 28 mag. 1974);
              • Firenze: prima di «Divinas palabras» al Maggio (mag. 1974);
              • «Parole divine» nel circo di Enriquez (Renzo Tian, mag. 1974);
              • Roma 335 di Carlo Bernari (Cesare Biarese, "Letture" – giu.-lug. 1974);
              • Shakespeare al Cabaret. «Kiss me Kate» al Teatro Romano (Bruno De Cesco, "L’Arena", 19 lug. 1974);
              • «Bisbetica» tutta divertimento (Gastone Geron, "Il Giornale", 19 lug. 1974);
              • «Bisbetica domata» in edizione ideale (G.A. Cibotto, "Il Gazzettino", 19 lug. 1974);
              • Sanguigna e chiassosa la Bisbetica a Verona (Alberto Blandi, "La Stampa", 19 lug. 1974);
              • La «Bisbetica» è rimasta giovane (Roberto De Monticelli, "Corriere della Sera", 19 lug. 1974);
              • Shakespeare in cabaret con tip tap e spogliarello. "Kiss me Kate", il musical ispirato alla "Bisbetica domata" (Alberto Blandi, "La Stampa", 20 lug. 1974);
              • Cabaret in stile Enriquez con musiche di Cole Porter. A Verona «Kiss me Kate» interrotta nel secondo tempo dalla pioggia (Gastone Geron, "Il Giornale", 20 lug. 1974);
              • «Kiss me Kate» a metà (Roberto De Monticelli, "Corriere della Sera", 20 lug. 1974);
              • La musica di Cole Porter tra guitti e gerarchi. «Kiss me Kate» rielaborato da Gino Negri per Verona (Odoardo Bertani, "Avvenire", lug. 1974).

              Contiene anche fascicolo originale "La bisbetica domata" (composto con ritagli di lettere di giornali):

              • Una "Bisbetica" piena di brio (Bruno De Cesco, "L'Arena", 19 lug. 1974);
              • Domatore di donne al Teatro Romano (Gerardo Guerrieri, "Il Giorno", 19 lug. 1974);
              • Caterina si mette agli ordini. A Verona «La bisbetica domata» di Shakespeare (Odoardo Bertani, "Avvenire", 19 lug. 1974);
              • «Come ti domo mia moglie» (Carlo Di Nanni, "Roma Sera", 31 ott. - 1 nov. 1974);
              • È ritornata a Napoli la «bisbetica domata» (Sergio Lori, "Il Roma", 1 nov. 1974);
              • Il saprofita (Bir., "Il Messaggero", 10 nov. 1974).
              1963
              MV-RS-b.67_fasc.16 · Unità archivistica · 1963
              Parte di Moriconi Valeria
              • Andorra di Max Frisch (Roberto De Monticelli, "Notiziario dello Spettacolo" (da "Il Giorno" del 22 nov. 1962), gen. 1963);
              • Niente per amore di Oreste Del Buono (E.P., "Notiziario dello Spettacolo", gen. 1963);
              • Personaggi nella loro casa. Valeria Moriconi (Marin San Sile, "La cucina italiana", gen. 1963);
              • Della Pergola ("La Nazione", 17 feb. 1963, articolo relativo a La bisbetica domata);
              • Il segreto per ammansire una piccola donna selvaggia. La bisbetica domata (Giulio Bucciolini, "La Nazione", 16 feb. 1963, 2 copie);
              • Bravissimi in «Andorra» (Dorico, "Il Resto del Carlino", 14 mar. 1963);
              • Al Pergolesi torna Valeria Moriconi applauditissima ne "La bisbetica domata" di Shakespeare e "Niente per amore" di Oreste Del Buono (U. C., "Jesi e la sua valle", 17 mar. 1963);
              • Pensano di possedere la verità ed è invece egoismo. «Andorra» di Max Frisch al Comunale di Bologna (Odoardo Bertani, "Corriere delle Marche", 19 mar. 1963);
              • Torna Valeria Moriconi. Applauditissima ne «La bisbetica domata» di Shakespeare e «Niente per amore» di Oreste Del Buono (U. C., "Jesi e la sua valle", mar. 1963);
              • Quirino Presents Original "Shrew" (Daily American, 27 mar. 1963, articolo relativo a La bisbetica domata);
              • Una compagnia di giro all'italiana con molte ambizioni. Otto domande a Franco Enriquez (B.d.A., "Giornale dello Spettacolo", 30 mar. 1963);
              • Copertina ("Radiocorriere Tv", 31 mar. 1963);
              • Enriquez ha vinto la guerra dei sessi. La Bisbetica al Quirino (Sandro De Feo, "L’Espresso", 7 apr. 1963);
              • Per l' "ebreo" di Andorra nessuno ha avuto pietà (Ferdinando Virdia, "La Voce Repubblicana", 19/20 apr. 1963);
              • Verità raggiunta con mezzi non veristici nella avvincente "Andorra" di Max Frisch (Raul Radice, "Il Giornale d'Italia", 20 apr. 1963);
              • Sta quadrando il cerchio la "Compagnia dei Quattro". Inchiesta sulle difficoltà della scena di prosa (Giuseppe Manini, "Il Popolo del lunedì", 29 apr. 1963, 5 copie);
              • Fotografia de La bisbetica domata ("Notiziario dello Spettacolo", apr. 1963) (I);
              • «Le Fenicie» di Euripide a Pompei presentata dalla Compagnia dei Quattro ("Il Tempo", 25 giu. 1963);
              • Per la Compagnia dei Quattro: Brecht, Boccaccio, Beckett e Genet. Già compilato il «cartellone» per la prossima stagione del complesso di Enriquez ("Corriere della Sera", 17 ago. 1963);
              • Edoardo II: i «grandi» sotto la sferza del giovane Brecht (Aggeo Savioli, "L'Unità", 13 ott. 1963);
              • Un Brecht elisabettiano. "Edoardo II" al Teatro Valle (Vice, "La Voce Repubblicana", 14/15 ott. 1963);
              • Italy gets down to Shakespeare. From a special correspondent, ("The Times Italy", 28 ott. 1963, articolo relativo a Edoardo II);
              • I premi "Sant'Apollonia" per la prosa (P. E. P., "Notiziario dello Spettacolo", ott. 1963) (II);
              • Notiziario. Valeria Moriconi e Glauco Mauri hanno vinto il premio goliardico «Il Gallo Rampante» ("Notiziario dello Spettacolo", ott. 1963);
              • Plauto impara a parlare come i ragazzi di vita. Nel «Vantone» Pier Paolo Pasolini ha impiegato un linguaggio ricco di moderni vocaboli romaneschi (Paolo Emilio Poesio, "La Nazione", 12 nov. 1963, 2 copie);
              • Il "Miles" di Pasolini. La commedia, intitolata «Il vantone», presentata nella nuova e interessante versione del noto scrittore (Odoardo Bertani, "L'Avvenire d'Italia", 12 nov. 1963);
              • «Il Vantone»: da Plauto al Sor Capanna (Aggeo Savioli, "L'Unità", 13 nov. 1963);
              • Il vantone di Pier Paolo Pasolini (B. D. C., "L'Arena", 23 nov. 1963);
              • «Il Vantone» al Teatro Nuovo (R. R., "Il Gazzettino", 23 nov. 1963);
              • Parlano in romanesco i personaggi di Plauto. Al teatro della Fiera «Il vantone», versione di Pier Paolo Pasolini del «Miles gloriosus» (Laura Fontana, "Alto Adige", 27 nov. 1963);
              • Copertina: Valeria Moriconi regina del teatro ("L'eco di Brescia", 30 nov. 1963);
              • Stasera all’«Alfieri» il «Miles gloriosus» (L'Unità, 6 dic. 1963, articolo relativo a Il vantone);
              • «Il Vantone»: cioè il «Miles gloriosus» di Plauto tradotto da Pier Paolo Pasolini (Gian Maria Guglielmino, "Gazzetta del Popolo", 7 dic. 1963);
              • «Il Vantone» di Pasolini (F. B., "La Stampa", 7 dic. 1963, 3 copie);
              • Un «miles» romanesco con qualche parolaccia. «Il Vantone» di Pasolini all'Alfieri (A. Bl., "Stampa Sera", 7 dic. 1963);
              • Cavalleria rusticana e L'amico Fritz. Aperta la scala con una splendida rievocazione mascagnana (F.A., Corriere della Sera, 8 dic. 1963, articolo relativo a Franco Enriquez);
              • Il vantone di P. P. Pasolini (R. T., "Il Messaggero", 28 dic. 1963);
              • Un Plauto in romanesco nella "traslazione" di Pasolini (G. Pros., "Il Tempo", 28 dic. 1963);
              • Il «Vantone» di Plauto ieri al Teatro Quirino (Arnaldo Frateili, "Il Paese", 28 dic. 1963);
              • Il Vantone (Ag. Sa., "L'Unità", 28 dic. 1963);
              • Un Plauto in romanesco nella "traslazione" di Pasolini (G. Pros., "Il Tempo", 29 dic. 1963);
              • "Il vantone" (Fer. Vi., "La Voce Repubblicana", 28/29 dic. 1963);
              • Il "Vantone" di Pier Paolo Pasolini alla Pergola di Firenze ("Notiziario dello Spettacolo", dic. 1963).