Unidad documental compuesta b.60_fasc.5 - "Sindacato marinai"

Área de identidad

Código de referencia

IT ISCOP APCISBVCZF-15-b.60_fasc.5

Título

"Sindacato marinai"

Fecha(s)

  • 1949-1952 (Creation)

Nivel de descripción

Unidad documental compuesta

Volumen y soporte

Fascicolo cartaceo.

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Docc. del Sindacato Marinai e del suo segretario Walter Leonardi (soprattutto corrispondenza) (I).
Contiene prevalentemente richieste di sussidi economici inviate al Sindacato (e in parte all'Associazione armatori di Fano) da marinai e pescatori (inabili al lavoro o in pensione) o da loro congiunti e verbb. di riunioni delle Commissioni (nominate dal Sindacato e dall'Associazione armatori) incaricate di elargire i sussidi economici prelevati dal "Fondo assistenza lavoratori della Pesca".
Si segnala anche:

  • lettere della "Cassa Mercato Pesce di Fano" per la Cooperativa fra Marinai e Pescatori di Fano e di marinai diversi per il Comune di Fano (II);
  • "Estratto conto sindacato marinai al 31 ottobre 1949" (doc. datt.);
  • lettera di Umberto Bastiotto (del Sindacato italiano pescatori) per Walter Leonardi (trasmissione di facsimile di verb. per la costituzione di un sindacato locale dei lavoratori della pesca aderente al Sindacato italiano pescatori di Roma e alla CGIL), [Roma], 18 feb. 1952;
  • elenchi degli assistiti (anche delle vedove dei lavoratori e dei pensionati) e dati relativi alle giornate di cura usufruite dalla marineria per malattie e infortuni;
  • verb. datt. di "riunione per discutere alcuni problemi riguardanti la marineria fanese", s.d.
    Contiene anche:
  • direttive della CGIL-Sindacato italiano pescatori per la lega pescatori di Fano.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Notas

      (I) Camicia del fasc. riutilizzata (il precedente tit. è stato in parte depennato; il fasc. era numerato). Nel fasc. sono stati inseriti docc. durante il riordinamento.
      (II) Le lettere sono state inoltrate al Sindacato.

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipo de puntos de acceso

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso